タイ語翻訳
単語の一つ一つを見直し、自然な文章に仕上げます
翻訳者のプロによる相互チェック
- 日本語⇒タイ語
- タイ語⇒日本語
- タイ語ネイティブによる文章構成組み立て
- 翻訳文章の校正確認
- 翻訳文章の校閲確認
- 声調記号や改行のズレ確認
- 日本人とタイ人による最終相互チェック
対応分野
- 契約書
- 財務諸表
- 多言語ホームページ
- 営業用資料
- メニューなど
- 様々な分野の翻訳に対応致します
翻訳実績
- 多言語ホームページ構築時のタイ語ページ
- 契約書
- 財務諸表
- 営業用資料
- 求人広告
- タイ人技能実習生向けに日本の文化やマナー交通機関などの説明資料など
ご依頼の流れ
- 1. お問い合わせ
- まずは、お問い合わせフォームよりご連絡下さい。
- 2. ヒアリング・打ち合わせ
- 担当者よりご連絡させていただき、現状の確認やお客様の要望などをお伺いいたします。
- 3. 御見積書ご提示
- 弊社にて対応可能な場合、御見積書をお送りさせて頂きます。
- 4. ご契約
- 発注に際して必要な翻訳業務委託契約及び秘密保持契約をいたします。
- 5. 発注・着手金
- 発注時に御見積総額に対して30%の着手金のお支払をお願いしております。
- 6. 翻訳対象資料のご提供
- 翻訳の対象となる資料のご提供をお願い致します。翻訳業務を開始します。
- 7. 納品・検収
- 翻訳完成資料をお送りさせて頂きますので、ご検収をお願い致します。
- 8. ご入金
- 納品月の末締めで請求書を発行致しますので、翌月末までにご入金をお願い致します。
※個人様の場合は、翻訳業務に入る前に事前ご入金をお願いしております。
料金表
タイ語翻訳 | 1枚 | 文字単価 | 特急対応 (1枚毎) |
---|---|---|---|
一般文章・生活用語等 | 2,500円 | 6.25円~ | 2,000円 |
商品説明、ウェブサイト、財務諸表など | 3,500円 | 8.75円~ | 2,000円 |
法律、契約書、登記、特許、医療、薬学、診断書、各種証明等 | 4,500円 | 11.25円~ | 2,000円 |
※表示金額は、すべて税別表示となります。
ご利用にあたって
- 上記料金表は目安の料金となります。 難易度や内容、翻訳の量等により料金が異なりますので、まずは一度詳細をお知らせください。
- 日本語→タイ語は原文400文字で1枚換算、タイ語→日本語、英語→タイ語は原文200ワードで1枚換算となります。
- 納期の目安としては、通常1枚につき2営業日としております。
- ただし、特急対応をご希望のお客様は1枚につき1営業日にて対応致します。
- おまとめ翻訳の場合、お値引き対応させて頂いております。
- お申込最低金額は5,000円となります。合計金額が5,000円に満たない場合でも5,000円を申し受けておりますので予めご了承下さい。
タイ翻訳 – お支払い
お支払いにつきましては、下記の通りで対応しております。
法人様:発注時着手金30%、検収後残金お支払い
個人様:全額前払い
タイ語通訳はこちらから
ご相談受付はこちらinfo@treasure-kikaku.jp受付時間 9:00-21:00 [ 年中無休 ]
お問い合わせ お気軽にお問い合わせください。